Quelle que soit la position que nous occupons dans la hiérarchie, nous avons tous en nous un talent unique qui nous différencie des autres et que nous maîtrisons mieux que quiconque… Pour certains, ce talent consiste à motiver les autres. Pour d'autres, c'est leur capacité à véhiculer une vision, à vendre un projet. Certains excellent dans la prise de parole en public, d'autres sont sans égal pour se connecter avec les autres ou transformer l'expérience client avec leur sens du service inégalé. (1)
Tous les employés constituent le vivier potentiel de talents de l'entreprise. Ces talents méritent d'être connus et développés car c'est ce qui fait la richesse de l'organisation.
talents et atouts
Un talent est une façon de penser stable, un filtre qui influence notre façon d'agir d'une manière si naturelle qu'il est souvent difficile de s'en apercevoir. C'est ce que la personne sait faire mieux que les autres grâce à des aptitudes innées et particulières. Reconnu et développé à travers des connaissances et des savoir-faire, le talent devient une force.
Un différenciateur clé
Avec la mondialisation, les technologies sont disponibles partout. La différence fondamentale d'une entreprise à l'autre, ce sont les hommes qui la composent, ce sont eux qui décident, produisent, servent les clients et créent de la valeur. Plus les gens sont compétents et talentueux, plus l'entreprise réussira.
Développer des talents ou améliorer des faiblesses?
Un scorpion voulait traverser la mare mais il ne savait pas nager. Il demande donc à la grenouille de l'aider à traverser en le portant sur son dos. Pourquoi ferais-je cela, dit la grenouille, vous allez me piquer. Pourquoi ferais-je cela, dit la grenouille, vous allez me piquer. Pourquoi ferais-je cela, dit la grenouille, vous allez me piquer. Pourquoi ferais-je cela, dit la grenouille, vous allez me piquer. ¿Por qué iba a hacer esto?, dijo la rana, me vas a picar. ¿Por qué iba a hacer esto ?, dijo la rana, me vas a picar.Why would I do this, said the frog, you are going to sting me. Pourquoi ferais-je cela, dit la grenouille, tu vas me piquer. Mais non, répond le scorpion, ce n'est pas dans mon intérêt, car si je vous pique, nous allons mourir tous les deux. Mais non, répond le scorpion, ce n'est pas dans mon intérêt, car si je vous pique, nous allons mourir tous les deux. Mais non, répond le scorpion, ce n'est pas dans mon intérêt, car si je vous pique, nous allons mourir tous les deux. Mais non, répond le scorpion, ce n'est pas dans mon intérêt, car si je vous pique, nous allons mourir tous les deux. Pero no, responde el escorpión, no me conviene, porque si te pico, nos morimos los dos. Pero no, answere el escorpión, no me conviene, porque si te pico, nos morimos los dos. But no, answers the scorpion, it doesn't suit me, because if I sting you, we'll both die. Mais non, répond le scorpion, ça ne me va pas, parce que si je te pique, on va mourir tous les deux.
Par conséquent, la grenouille accepte de faire traverser le scorpion sur son dos; mais en chemin, ça la mord. Pourquoi avez-vous fait cela? Pourquoi avez-vous fait cela ? Pourquoi avez-vous fait cela? Pourquoi avez-vous fait cela ? ¿Por qué hiciste esto? ¿Por qué hiciste esto? Why did you do this? Pourquoi as-tu fait cela? dit la grenouille. Je vais mourir, et vous allez vous noyer. Je vais mourir, et vous allez vous noyer. Je vais mourir, et vous allez vous noyer. Je vais mourir, et vous allez vous noyer. Yo moriré y tú te ahogarás. Yo morire y tú te ahogarás. I will die and you will drown. Je mourrai et tu te noieras. Je sais, dit le scorpion, mais je suis un scorpion, je dois vous piquer, c'est dans ma nature. Je sais, dit le scorpion, mais je suis un scorpion, je dois vous piquer, c'est dans ma nature. Je sais, dit le scorpion, mais je suis un scorpion, je dois vous piquer, c'est dans ma nature. Je sais, dit le scorpion, mais je suis un scorpion, je dois vous piquer, c'est dans ma nature. Lo sé, dijo el escorpión, pero yo soy un escorpión, tengo que picarte, está en mi naturaleza. Lo sé, dijo el escorpión, pero yo soy un escorpión, tengo que picarte, está en mi naturaleza. I know, said the scorpion, but I am a scorpion, I have to sting you, it is in my nature. Je sais, dit le scorpion, mais je suis un scorpion, je dois te piquer, c'est dans ma nature. (deux)
On croit souvent que pour que les employés soient plus efficaces, il faut d'abord éradiquer leurs faiblesses, et il est donc possible de changer les gens avec un bon programme de formation et beaucoup de volonté. Mais en réalité, comme le scorpion, nous finissons tous par suivre notre vraie nature.
Louis est un porteur de projet. Il est toujours en réflexion, en action, il a du mal à suivre des horaires fixes et son bureau ressemble à un champ de bataille. Rien n'empêche son employeur de lui faire suivre des cours sur la gestion du temps ou pour une meilleure organisation de ses dossiers. Louis peut s'améliorer, mais il ne deviendra jamais expert dans ces deux aspects qui ne font pas partie de sa vraie nature.










Leave a Reply